To express a feeling of indifference in Japanese by saying “I’m feeling indifferent,” you can use the phrase 「無関心な気持ちです」(mukanshin na kimochi desu). This phrase conveys a sense of apathy and disinterest. Here are some other ways to express similar sentiments:
- 無関心な気持ちです。 (Mukanshin na kimochi desu.)
Translation: “I’m feeling indifferent.”
This is a straightforward expression to convey a sense of apathy and disinterest. - 興味がない気分です。 (Kyoumi ga nai kimochi desu.)
Translation: “I’m not interested.”
This phrase conveys a sense of lacking interest. - どうでもいい気分です。 (Dou demo ii kimochi desu.)
Translation: “It doesn’t matter to me.”
This expression conveys a sense of things being of little importance. - 何もかもがどうでもいい気がします。 (Nanimokamo ga dou demo ii ki ga shimasu.)
Translation: “Nothing really matters to me.”
This phrase conveys a sense of general indifference. - 関心がない気分です。 (Kanshin ga nai kimochi desu.)
Translation: “I have no interest.”
This expression conveys a sense of lacking any interest. - 感情がぼんやりしています。 (Kanjou ga bon’yari shiteimasu.)
Translation: “My emotions are vague.”
This phrase conveys a sense of emotions being unclear and distant. - 感じることがない気分です。 (Kanjiru koto ga nai kimochi desu.)
Translation: “I don’t feel anything.”
This expression conveys a sense of not experiencing any emotions. - 何もかもが平凡です。 (Nanimokamo ga heibon desu.)
Translation: “Everything is mundane.”
This phrase conveys a sense of everything being ordinary.
Remember to adjust the level of formality and politeness based on your relationship with the person you’re addressing. These phrases will help you effectively convey your feelings of indifference and disinterest in Japanese.