To express a feeling of being overjoyed in Japanese by saying “I’m feeling overjoyed,” you can use the phrase 「大喜びしています」(ooyorokobi shiteimasu). This phrase conveys a sense of extreme happiness and delight. Here are some other ways to express similar sentiments:
- 大喜びしています。 (Ooyorokobi shiteimasu.)
Translation: “I’m feeling overjoyed.”
This is a straightforward and commonly used expression to convey extreme happiness. - とても嬉しい気分です。 (Totemo ureshii kimochi desu.)
Translation: “I’m feeling very happy.”
This phrase conveys a sense of intense happiness. - 興奮しています。 (Koufun shiteimasu.)
Translation: “I’m excited.”
This expression conveys a sense of being emotionally charged with happiness. - 喜びで胸がいっぱいです。 (Yorokobi de mune ga ippai desu.)
Translation: “My heart is full of joy.”
This phrase conveys a sense of overflowing happiness. - 感無量です。 (Kanmuryou desu.)
Translation: “I’m overwhelmed with emotion.”
This expression conveys a sense of being deeply moved by happiness. - 嬉しさで満たされています。 (Ureshisa de mitasareteimasu.)
Translation: “I’m filled with happiness.”
This phrase conveys a sense of being fully embraced by happiness. - 心から喜んでいます。 (Kokoro kara yorokondeimasu.)
Translation: “I’m genuinely delighted.”
This expression conveys a sense of authentic happiness. - 喜びで胸が踊っています。 (Yorokobi de mune ga odotteimasu.)
Translation: “My heart is dancing with joy.”
This phrase conveys a sense of lively happiness.
Remember to adjust the level of formality and politeness based on your relationship with the person you’re addressing. These phrases will help you effectively convey your feelings of extreme happiness and overjoy in Japanese.