When you want to apologize for unintentionally upsetting someone in Japanese, you can use the following phrase:
- 「ごめんなさい、あなたを怒らせるつもりはありませんでした。」 (Gomen nasai, anata o okoraseru tsumori wa arimasen deshita.)
Here’s a breakdown of the phrase:
- ごめんなさい (Gomen nasai) means “I’m sorry” or “I apologize.”
- あなたを怒らせる (Anata o okoraseru) means “to upset you” or “to make you angry.”
- つもりはありませんでした (Tsumori wa arimasen deshita) means “I didn’t intend” or “I didn’t mean to.”
This phrase allows you to convey your apology for any unintentional actions that may have caused upset or distress.
Conclusion
Learning how to express hope and apologize in Japanese enables you to communicate effectively in various situations, whether you want to convey your positive outlook for the future or express remorse for unintentional actions. These phrases help you express your feelings and intentions in a respectful manner.