Apologizing and showing a willingness to make amends is an essential aspect of effective communication and building relationships. In this blog post, we’ll guide you on how to say “I’m sorry, I’ll make it up to you” in Japanese, along with related phrases to help you convey your sincerity and commitment to making things right.
1. ごめんなさい、取り戻します (Gomen nasai, torimodoshi masu)
- This is a straightforward and polite way to apologize and express your intention to make things right. It means “I’m sorry; I will recover/restore it.”
2. お詫び申し上げます、取り戻すつもりです (Owabi moushiagemasu, torimodosu tsumori desu) - Use this formal expression to convey a heartfelt apology and your intention to make amends. It means “I apologize; I intend to recover/restore it.”
3. 申し訳ございません、お取り戻しいたします (Moushiwake gozaimasen, o-torimodoshi itashimasu) - This is a formal and sincere way to apologize and express your commitment to making things right. It means “I have no excuse; I will recover/restore it.”
4. すみません、償います (Sumimasen, tsugunaimasu) - Use this phrase to apologize and convey your intention to make amends or compensate. It means “I’m sorry; I will compensate.”
5. 謝ります、取り戻しを約束します (Ayamarimasu, torimodoshi o yakusoku shimasu) - This expression combines an apology with a promise to recover or restore. It means “I apologize; I promise to recover/restore it.”
6. お詫び申し上げます、お取り戻しいたします約束 (Owabi moushiagemasu, o-torimodoshi itashimasu yakusoku) - This is a formal and thorough way to apologize, express your commitment to making amends, and include a promise. It means “I apologize; I will recover/restore it, I promise.”
7. お詫び申し上げます、償うつもりです (Owabi moushiagemasu, tsugunau tsumori desu) - Use this formal expression to apologize and convey your intention to compensate or make amends. It means “I apologize; I intend to compensate.”
8. 申し訳ない、取り戻すよ (Moushiwakenai, torimodosu yo) - This is a casual yet sincere way to apologize and reassure that you’ll make things right. It means “I’m sorry; I’ll recover/restore it.”
9. ごめん、取り返します (Gomen, torikaeshimasu) - Use this casual expression to apologize and express your intention to recover or rectify the situation. It means “Sorry; I’ll make it right.” 10. すまない、償いをします (Sumanai, tsugunai o shimasu)
- This is a straightforward way to apologize and indicate your willingness to compensate or make amends. It means “I’m sorry; I will make amends.”
These phrases will help you effectively convey your apology and commitment to making amends in Japanese, whether you’ve made a mistake or want to rectify a situation.
- This is a straightforward way to apologize and indicate your willingness to compensate or make amends. It means “I’m sorry; I will make amends.”