How to Say ‘I’m Thrilled, I’m Ecstatic’ in Japanese

Introduction

Feeling thrilled and ecstatic is a wonderful emotional state associated with extreme joy and excitement. In this guide, we’ll explore how to say “I’m thrilled, I’m ecstatic” in Japanese and discuss the cultural context of expressing such strong positive emotions.

Expressing Thrill and Ecstasy in Japanese

To convey that you’re thrilled and ecstatic in Japanese, you can use the phrase “嬉しい、興奮しています” (Ureshii, koufun shiteimasu). Here’s how to use it:

  • 嬉しい、興奮しています。 (Ureshii, koufun shiteimasu)
  • This phrase means “I’m thrilled, I’m ecstatic.”

Using this phrase allows you to express your extreme joy and excitement in a culturally appropriate manner.

Understanding the Expression of Strong Positive Emotions in Japanese Culture

In Japanese culture, the expression of strong positive emotions, such as thrill and ecstasy, is generally accepted, especially in celebratory situations. People appreciate and share in moments of joy and happiness. Expressing extreme excitement is seen as a way to connect and celebrate together.

Demonstrating Expression of Strong Positive Emotions in Japanese Culture

To demonstrate the expression of strong positive emotions in Japanese culture, you can:

  • Share the Joy: Let others know what’s making you thrilled and ecstatic so they can share in your happiness.
  • Use Polite Language: Even when expressing extreme excitement, use polite language and considerate phrases.
  • Celebrate Together: Invite others to join in your celebration and share the joyous moment.
  • Be Considerate: Be mindful of how your strong emotions may affect those around you and adjust your expressions accordingly.

Polite Phrases to Express Thrill and Ecstasy in Japanese

If you want to express thrill and ecstasy in a polite and culturally appropriate way, you can use phrases like:

  • “お手間をおかけしますが、嬉しさで興奮しています” (Otemae o okakeshimashita ga, ureshisa de koufun shiteimasu): This means “I apologize for the trouble, but I’m thrilled with joy.”
  • “素晴らしい瞬間で、興奮が止まりません” (Subarashii shunkan de, koufun ga tomarimasen): This means “In this wonderful moment, the excitement doesn’t stop.”

Conclusion

Expressing strong positive emotions like thrill and ecstasy is a beautiful and uplifting part of human interaction. When doing so in a culturally sensitive way, such as using the phrase “嬉しい、興奮しています” (Ureshii, koufun shiteimasu), you can effectively convey your extreme joy while respecting Japanese cultural values of celebration and connection.

Whether you’re celebrating a significant achievement, a special occasion, or any moment of sheer happiness, let your approach to expressing these strong

My Recommendations for your Japanese learning

  • Japanese Pod 101 My Honest Review Read more
  • JLPT N5 Test Prep-course - The Expert Secret Check Out

Krisada Hemsoe

I'm Krisada, the creator of JLPT TUTOR. I created this site to share the path of my Japanese learning That I achieved my JLPT N1. You may struggle with Kanji , Grammar , Listening, reading and fail again and again. I know how you feel when you see "Not Pass" I want to share what I learnt in this past through this website. Hope you enjoy

Recent Posts