It is essential to learn Japanese vocabulary when studying the language. In addition to words borrowed from other languages, Japanese vocabulary is vast and diverse. Learning essential words and phrases, as well as specialized terminology and idiomatic expressions, is essential for effective communication in Japanese.
Japanese Vocabulary: やっぱり
Meaning: As expected
That’s right. Considering the circumstances, this is to be expected. If I wasn’t confident in my own opinion and other people’s opinions or common wisdom were correct or seemed to be correct instead of my own prediction, it was more accurate to differ from my own opinion. Also, it can be used when the situation seems correct.
Examples:
- やっぱり彼は来ませんでした。 He didn’t come after all.
- やっぱりサラリーマンは大変だなあ。 Just as I thought, company employes have it hard.
- やっぱりトムは何か隠してると思う。 I still think Tom is hiding something.
- いや、だとすれば、やっぱり夢なのだ。 No, if that were true, then it was a dream after all.
- だから、やっぱり考えちゃいますよね。 So, I mean, you do think about it, you know?
- あの えいがは やっぱり 面白かった。 That movie was interesting after all.
- あやパイセンは、やっぱり絵が上手いわー。 Aya-paisen is just so great at drawing after all.
- しかしやっぱり、そこには誰もいなかった。 But, once again, there was no one there.
- 裕子さんは やっぱり あたまが いいね。 Yuko is smart after all, isn’t she? (I had heard she was, but I didn’t know for sure. Now I see that she really is.)
- すごく 面白かった。やっぱり たのしいね! It was super interesting. It’s fun after all, isn’t it?
- 私は手伝ってあげたいんですが、やっぱりできません。 I would like to help you, but I’m sorry I can’t.
- ジョンさんは こないと 思ったけど、やっぱり きた。 I thought John wasn’t going to come, but he came after all.