How to Say ‘I’m Feeling Restless’ in Japanese: Expressing Discomfort and Unease

To express a feeling of restlessness in Japanese by saying “I’m feeling restless,” you can use the phrase 「落ち着かない気持ちです」(ochitsukanai kimochi desu). This phrase conveys a sense of discomfort and unease. Here are some other ways to express similar sentiments:

1. **落ち着かない気持ちです。** (Ochitsukanai kimochi desu.)

   Translation: “I’m feeling restless.”

   This is a straightforward expression to convey a sense of discomfort and unease.

2. **気持ちが安定しないです。** (Kimochi ga antei shinai desu.)

   Translation: “My feelings aren’t stable.”

   This phrase conveys a sense of emotional instability.

3. **気が休まらないです。** (Ki ga yasumaranai desu.)

   Translation: “My mind won’t rest.”

   This expression conveys a sense of mental agitation.

4. **じっとしていられない気分です。** (Jitto shiteirarenai kimochi desu.)

   Translation: “I can’t stay still.”

   This phrase conveys a sense of being unable to remain calm.

5. **不安定な気分です。** (Fuan’na kimochi desu.)

   Translation: “I’m feeling unstable.”

   This expression conveys a sense of emotional instability.

6. **気持ちが揺れています。** (Kimochi ga yureteimasu.)

   Translation: “My feelings are wavering.”

   This phrase conveys a sense of emotional fluctuations.

7. **じっとしているのが苦手です。** (Jitto shiteiru no ga nigate desu.)

   Translation: “I’m not good at staying still.”

   This expression conveys a sense of discomfort with inactivity.

8. **静かにしているのが難しいです。** (Shizuka ni shiteiru no ga muzukashii desu.)

   Translation: “It’s difficult to be quiet.”

   This phrase conveys a sense of struggling to be calm.

Remember to adjust the level of formality and politeness based on your relationship with the person you’re addressing. These phrases will help you effectively convey your feelings of restlessness, discomfort, and unease in Japanese.

My Recommendations for your Japanese learning

  • Japanese Pod 101 My Honest Review Read more
  • JLPT N5 Test Prep-course - The Expert Secret Check Out