How to Say ‘I’m Going to a Wedding’ and Discuss Wedding Customs in Japanese

Weddings are beautiful celebrations of love, unity, and the promise of a shared future. In Japanese culture, weddings are steeped in tradition, symbolism, and a deep respect for family and community bonds. In this blog post, we’ll learn how to say “I’m going to a wedding” in Japanese and explore the captivating world of wedding customs in Japanese society.

Expressing “I’m Going to a Wedding” in Japanese

To convey the idea of “I’m going to a wedding” in Japanese, you can use the phrase “結婚式に行っています” (けっこんしきにいっています, Kekkonshiki ni itteimasu). Here’s a breakdown of the phrase:

  • 結婚式 (けっこんしき, kekkonshiki): This is the Japanese term for “wedding ceremony.
  • に (ni): This particle indicates the destination or target.
  • 行っています (いっています, itteimasu): This phrase means “am going.”

When combined, “結婚式に行っています” gracefully signifies the honor of attending a ceremony that marks the beginning of a couple’s journey together.

Different Contexts: Casual and Polite Forms

As with many expressions in Japanese, the choice between casual and polite forms depends on the context and relationship. For informal conversations among friends, a simpler form might be suitable:

  • Casual: 結婚式に行ってるよ (けっこんしきにいってるよ, Kekkonshiki ni itteru yo)

In more formal settings or when speaking with someone you’re not well-acquainted with, a polite form is appropriate:

  • Polite: 結婚式に行っています (けっこんしきにいっています, Kekkonshiki ni itteimasu)

Exploring Wedding Customs

Wedding customs in Japan are rich with symbolism, tradition, and rituals that honor the union of two individuals and their families. Here are some aspects that define the culture of wedding customs in Japanese society:

  • Shinto Ceremonies: Traditional Shinto weddings involve rituals that emphasize purity and spiritual unity.
  • Western-Style Weddings: Western-style weddings have gained popularity and often take place in chapels or banquet halls.
  • Kimonos and Attire: Traditional kimonos are worn during Shinto ceremonies, and Western-style attire is common for receptions.
  • San-san-kudo: This ritual involves the couple sipping sake from three cups, symbolizing their union.
  • Exchange of Rings: Rings are exchanged as a symbol of commitment and unity.
  • Reception Celebrations: Receptions include speeches, toasts, and various forms of entertainment.
  • Gift-Giving: Monetary gifts in envelopes, known as “oshugi,” are presented to the couple.
  • Family and Community: Weddings are occasions for families and communities to come together.

Conclusion

The phrase “結婚式に行っています” signifies more than just attending a wedding; it encapsulates the cultural reverence for love, unity, and the art of celebrating the beginning of a couple’s life together in Japanese society. Japanese wedding customs teach us to view each ceremony as an opportunity to honor tradition, celebrate new beginnings, and find joy in the bonds that unite families and communities.

As you attend weddings and witness the union of couples, remember that each instance of “結婚式に行っています” reflects your commitment to embracing love, unity, and cultural heritage. By participating in the culture of wedding customs, you’re engaging in a tradition that values both the art of celebration and the fulfillment that comes from witnessing the union of hearts and the creation of lasting memories.

My Recommendations for your Japanese learning

  • Japanese Pod 101 My Honest Review Read more
  • JLPT N5 Test Prep-course - The Expert Secret Check Out